Nieuwssite wil christenen in Europa met elkaar verbinden

18 oktober 2021

Screenshot 2024-10-23 at 14.35.09

Europese christenen delen dezelfde waarden, maar kennen elkaars verhalen amper. Daar wil de website Christian Network Europe verandering in brengen. CNE.news biedt vanaf deze week Engelstalig nieuws voor en over christenen in Europa.

Een Fins parlementslid wordt strafrechtelijk vervolgd omdat ze op Facebook een tekst over homoseksualiteit uit Romeinen 1 citeerde. Andere christenen doen er goed aan daar kennis van te nemen, vindt hoofdredacteur Evert van Vlastuin. „Dat maakt meeleven mogelijk, en gebed. Ook is het belangrijk om betrouwbare informatie te krijgen over waar de grenzen van vrije meningsuiting in Europa liggen.” Volgens de voormalig journalist van het Reformatorisch Dagblad (RD) zouden Europese christenen meer zicht op elkaar moeten hebben. Dat is het doel van de site CNE.news, die maandag de lucht in ging. Met de lancering gaat vijftig jaar na de oprichting van het RD een wens in vervulling van oud-directeur Klaas Bokma. In 1985 zei hij al na te denken over een eigen (internationaal) persbureau, „omdat ook wereldwijd het reformatorische nieuws nogal eens vergeten wordt.” Van Vlastuin lacht: „Het heeft een beetje lang geduurd, maar nu is het er.”

Vertaalmachine

Erdee Media Groep (EMG) nam samen met softwarebedrijf Talenting Group het initiatief voor CNE.news. De eigenaar van Talenting, Gijs Willem Sloof uit Moerkapelle, klopte een paar jaar geleden aan bij EMG. Hij had ontdekt dat mensen van zijn vestiging in Roemenië geen toegang hadden tot christelijke media. Hij vroeg of het een optie zou zijn om het RD dagelijks door een vertaal¬machine te halen en zo beschikbaar te maken voor christenen wereldwijd.

Een-op-een vertalen bleek niet zinvol. „Journalistiek is altijd doelgroepgericht”, legt Van Vlastuin uit. „Als je een tekst over de kabinetsformatie in Nederland vertaalt in perfect Russisch, wil dat niet zeggen dat een Rus snapt wat er staat.” Vertalen betekent voor de CNE-redactie daarom ook altijd redigeren.

De nieuwste software maakt buitenlandse informatiebronnen die vroeger onleesbaar waren nu wel toegankelijk, zegt Van Vlastuin. „Een goudmijn. Zonder die technische innovatie konden wij dit werk niet doen.” Neem de vier christelijke kranten die Scandinavië kent. „Die worden alleen ver weg verkocht, maar staan met een muisklik op je scherm in de taal die je wilt.”

Tijdens de eerste oriëntatie stuitte Van Vlastuin in buitenlandse media al op kwesties die buiten de landsgrenzen tot voor kort onbekend waren. Zoals een heftig debat in Denemarken over de besnijdenis van jongens. „Voor Joden in het land is dat absoluut bedreigend. Maar ook voor christenen is dit van belang, want het gaat over godsdienstvrijheid. Daar moeten we dus over schrijven.” Via CNE haalde het Deense debat ook weer het RD.

De redactie van CNE.news is gedetacheerd door EMG en werkt vanuit het kantoor in Apeldoorn. Ook gebruiken de redacteuren artikelen van het RD voor hun site. Daarnaast publiceren ze zelf artikelen en schrijven columnisten uit Letland, Polen, Spanje, Italië, Bulgarije, Duitsland en Rusland over hoe het is om christen te zijn in hun land.

Volgens Van Vlastuin is de site onafhankelijk en bepaalt de geldschieter dus niet welke content erop komt. „Betrouwbare christelijke journalistiek is ons doel, niet activisme of campagne. Invloed kan er natuurlijk wel zijn, als de sponsor bijvoorbeeld suggesties aandraagt. Maar de verantwoordelijkheid voor de inhoud ligt bij de redactie.” Via onlinemarketing en sociale media probeert CNE.news de doelgroep te bereiken. „Dankzij algoritmes kun je gericht zoeken naar mensen die Engelstalige content lezen en geïnteresseerd zijn in specifieke onderwerpen.”

CNE.news focust op thema’s die alle christenen binden. Daarom onderzoekt de redactie of samenwerking met rooms-katholieke kranten in Zuid-Europa mogelijk is. „Wij focussen op gedeelde christelijke waarden in de samenleving, zoals huwelijk en gezin. Op die punten kunnen we elkaar vinden.”

Fietsenmaker

Sinds afgelopen mei schreef de redactie al artikelen, zodat „we geen lege schappen zouden hebben als de winkel opengaat.” Hoe bepaalt de redactie welke thema’s de site halen? „Dan vraag ik me af wat de fietsenmaker in Toscane of een leraar uit Litouwen interesseert”, vertelt Van Vlastuin. „Alle christenen kennen de Bijbel, dus vermoedelijk is het voor hen interessant dat er in Nederland vorige week een nieuwe editie op de markt kwam. Zoiets roept herkenning op, maar biedt tegelijk iets nieuws.”

Ook corona en de scepsis over vaccinatie spelen wereldwijd en zijn relevante onderwerpen. Tegelijk maakt CNE.news andere keuzes dan bijvoorbeeld het RD. Zo zal de site niet snel aandacht besteden aan de kerkelijke verdeeldheid in Nederland. „Voor buitenlanders is het niet per se zinvol om daarover te lezen.”